Blog

Tornero – písnička – čistý italský plnokrevník

Proč je to pro mě čistý italský plnokrevník? Má vše, co má mít:

  • zpěvná melodie
  • něha
  • drámo
  • procítěnost
  • barva a přirozenost hlasů
  • čistota linky
  • text o lásce, kdy i bez překladu víte, že se stal průser až z toho srdce puká

Tak tohle můžu. To jsou ty písničky, které si poslechnete kdykoliv a kdekoliv a třeba x-krát za sebou. Do zblbnutí. Mají prostě kouzlo. Jižanské. Živočišnost, temperament a sexualita je po celý den zde stejně přirozená jako lhaní bez mrknutí u politiků.

Poslouchám a koukám se na ten jejich video klip. Je boží. Klasická Itálie. Bordel v synchronizaci zvuku a obrazu. Místo fešáckýho Rómea sedí za piánem týpek, kterýmu chybí zlatý, masivní prsten a velká „havana“ a mohl by si hned bez líčení střihnout figurku hodnou Oscara, majitele seriózní firmy, co se jí dobře daří pašovat retka. Mladá siciliánka, z jejíchž očí vyčtete, že vendeta bylo snad třetí slovo po máma a táta, co se naučila. Zbytek kapely se dělí svým oblečením na zlatou, rebelující i anarchistickou mládež. Počasí a pozadí, v textově neveselém klipu, je takové, že by do pěti minut z těžce depresivní nátury udělalo doživotně hravou, bezstarostnou a smějící se opičku. To je nádhera, kterou umí jen Italové. Non è vero?

Co k tomu napsat víc? Snad ještě tři věci.

Tahle písnička patří k písničkám, který mají největší počet pěveckých verzí apod.. Prostě tím, že je boží, se jí snaží nazpívat a zahrát každý, kdo se toho nebojí. A těch je pomalu nekonečná řada. Stačí se podívat na youtube a další. A já se tomu nedivím. Ale jen velmi těžko bude mít někdo lepší hudební projev zoufalství z lásky než taliáni. Tohle je čistě genetický.

Celkem jsem se zapotil při hledání klipu. Chtěl jsem najít původní – oridžinale. Klipů je celkem dost z německých hitparád. Ale to prostě není ono. Hledal jsem jejich první klip pro tuto písničku. Nevím, zda-li jsem to dobře našel. Pokud ne, najdete-li, pošlete mi odkaz.

A za třetí. Tornero patří mezi písničky, které nikdy neuděláte pomocí počítače. Bohužel dnes je doba taková, že každý blb, který si umí propojit počítač s nějakým hudebním nástrojem, někdy i bez nástroje, si v ten moment myslí, že je Bach, Mozart či Ray Charles. S počítačem totiž uděláte při troše štěstí tak akorát digitálně-chemickej amaroun. Nikdy přírodu.

Takže jak říká Miloš Skalka: „Ostrý obraz a dobrý zvuk…“.

 

I Santo California
Název SP: Se davero mi vuoi bene… Tornero, rok vydání 1974
Tornero
napsal: Polizzi Natil Romoino Palumbo
volný překlad textu: já

Rivedo ancora il treno
Allontanarsi e tu
Che asciughi quella lacrima
Tornero
Com’e possibile
Un anno senza te

Adesso scrivi, aspettami
Il tempo passera
Un anno non e un secolo
Tornero
Com’e difficile
Restare senza te

Sei
Sei la vita mia
Quanta nostalgia
Senza te
Tornero
Tornero

Da quando sei partito
ha cominciata per me la solitudine
Intorno a me
c’e il ricordo dei giorni belli
del nostro amore
La rosa che mi hai lasciato si ormai seccata
Ed io la tengo in un libro che non finisco mai di leggere

Ricominciare insieme
Ti voglio tanto bene
Il tempo vola, aspettami
Tornero
Pensami sempre sai
Ed il tempo passera

Sei
Sei la vita mia
Amore amore mio
Quanta nostalgia
Un anno non e un secolo
Senza te
Tornero
Tornero
Pensami sempre sai
Tornero
Tornero

Ten poslední vlak,
s kterým odcházíš,
vysuší moje slzy,
až se vrátíš.
Jak to mám zvládnout
jeden rok bez tebe?

Začínám psát, čekám,
čas plyne,
jeden rok netrvá století,
vrátíš se.
Jak to mám vydržet,
když zůstávám bez tebe?

Ty jsi byla,
ty jsi stále ještě můj život.
Samý smutek
bez tebe.
Vrať se mi,
vrať se mi zpět.

Od toho rozhodnutí
mě přepadla samota,
vrací se mi
jen krásné vzpomínky na dny
naší lásky.
Byla to růže od tebe, která však časem uschla,
a já si hraji na silnou v jedný knize, která není ke čtení.

Začněme společně znovu od začátku,
nechci přece drahá tolik,
čas plyne, čekám,
vrať se mi zpět.
Přemýšlím stále víc
a čas pomalu plyne.

Ty jsi byla,
ty jsi stále ještě můj život.
Lásko, lásko moje.
Smutek je velký,
jeden rok není století,
Bez tebe.
Vrať se mi,
Vrať se mi zpět.
Přemýšlím stále víc.
Vrať se mi,
Vrať se mi zpět.


 

Pod čarou:
Chcete-li si zabrnkat tuto písničku s I Santo California a umíte pár akordů na kytaru či piáno, klikněte na tenhle odkaz:
http://play.riffstation.com/?v=-aOfNveNLtM

0
  Související příspěvky
  • No related posts found.

Přidat komentář


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.